giffmex.org >
Evangelios
¿Dónde se encuentra la imagen de un nuevo nacimiento en los Evangelios?
- Solamente se encuentra en el Evangelio de Juan
- El nombre formal en la doctrina sistemática es regeneración, y encontramos esta doctrina en otras partes del NT. Por ejemplo:
- “Nacido de Dios” en 1 Jn 2.29; 3.9, 4.7; 5.1, 5.4, 5.
¿Qué quiere decir Jesús con el concepto del nuevo nacimiento?
- Jesús con esta idea nos dice que tenemos que ser transformados por Dios en nuevas personas. No se trata de una transformación moral que nosotros podemos producir por el esfuerzo humano. Se trata de una verdadera transformación a nuestro ser, hecha por Dios mismo en nosotros. Recibimos una nueva vida, impartida por el Espíritu Santo.
- Pablo describe el mismo proceso en términos de morir y volver a vivir: morir y resucitar con Cristo.
- Juan también usa estos términos de pasar de la muerte a la vida, en 5.21, 5.24, 6.63 (v.t. Lc 15.24 – el hijo pródigo había muerto pero ahora vive)
- Esta vida abundante que empezamos ahora (Jn 10.10), pero también es una vida eterna (una frase que ocurre aquí en Juan 3.15-16, pero también en 3.36, 4.14, 4.36, 5.24, 5.39, 6.27, 6.40, 6.47, 6.54, 6.68, 10.28, 12.25, 12.50, 17.2, 17.3)
- Los Arminianos dicen que esta regeneración ocurre como consecuencia de nuestra fe y arrepentimiento, nuestra conversión.
- Según ellos, si nos arrepentimos y creemos, el Espíritu entra a nuestras vidas.
- Sin embargo, ellos hablan de una obra anterior del Espíritu en las personas antes de su conversión, dándoles la habilidad de creer. Pero al final, la decisión de creer está en manos de las personas
- Los Calvinistas decimos que nuestra fe y arrepentimiento más bien son productos del cambio interno que el Espíritu ha hecho en nosotros.
- Según nosotros, el Espíritu ha entrado a nuestras vidas, y nos ha regenerado, y es únicamente por eso que llegamos a arrepentirnos y creer.
- Sin embargo reconocemos
- que tenemos la responsabilidad de creer y arrepentirnos,
- que por eso muchos versículos hablan de la necesidad de fe como requisito (incluso Jn 3.15, 3.16)
- y que por fuera parece que la decisión de la persona es el primer paso
- Al final, la doctrina Calvinista es preferible porque pone más énfasis en la iniciativa y gracia de Dios, sin negar la responsabilidad de cada persona de creer en Cristo.
- Jesús en Juan 3.3, 3.5, 3.6 dice que este cambio es necesario para que podamos entrar al reino de Dios
- Es similar a lo que dice en Mt 18.3, cuando dice que tenemos que hacernos como niños para poder entrar al reino de Dios
- Solamente las personas transformadas y capacitadas por Dios son capaces de entrar a la vida del siglo venidero. Cristo trae vino nuevo, y solo se puede poner vino nuevo en odres nuevos (Mr 2.21-22)
- Las personas que rechazan a Cristo quedan en un plano meramente físico, mundano y pecaminoso y perecerán con este siglo pasajero
- Textos en otras partes del NT aclaran que el arrepentimiento es una renuncia de nuestra participación en la raza humana pecaminosa, la humanidad bajo la condenación de la ley, bajo Adán. Esta humanidad es llamada “el viejo hombre”, “el mundo”, y “la carne”. En el nuevo nacimiento cambiamos de ciudadania, somos crucificados al mundo, y llegamos a formar parte de una nueva creación. Somos nuevas criaturas en Cristo el nuevo Adán, y ya no estamos bajo la condenación de la ley.
- Aunque se trata en primer lugar de una transformación de nuestro ser, también hay un aspecto moral que resulta de este cambio interno: Cristo nos llama a un nuevo estilo de vida, a un cambio drástico en nuestra manera de vivir. A los que Dios ha hecho nuevas personas tienen que vivir como nuevas personas.
¿Debemos traducir ἄνωθεν en Juan 3.3 como “nuevamente” o como “desde arriba”?
- ¿“El que no nace de nuevo no puede ver el reino de Dios” o “el que no nace de arriba no puede ver el reino de Dios”?
- Ambas son traducciones válidas de la palabra.
- Por ejemplo, se traduce la misma palabra como “desde arriba” en Jn 3.31, 19.11 y 19.23
- Si la tradujéramos “desde arriba”, la palabra enfatizaría el origen divino del nacimiento
- Sin embargo el comentario de Nicodemo es que uno no puede volver al vientre de su madre para nacer una segunda vez (3.4). Este hecho nos da a entender que la mejor traducción es “nuevamente”.
¿Qué quiere decir que el nuevo nacimiento es “de agua y del Espíritu” (3.5)?
- Todos reconocen que Espíritu se refiere al Espíritu Santo
- Es un nacimiento espiritual, en contraste con el nacimiento físico que ocurre al inicio de la vida de uno
- Dios es espíritu (Jn 4.23), y nosotros llegamos a ser hijos de Dios, y somos espirituales como él
- El Espíritu Santo es quien lo realiza
- Es un proceso similar al de Génesis 2.7 (v.t. Gen 6.3, Job 34.14-15, Ecl. 12.7)
- Donde hay diferencia de opinión es en cuanto a la referencia al agua
- Algunos dicen que “agua” se refiere al bautismo – la necesidad de Nicodemo de arrepentirse y ser bautizado
- Pero otros responden que el nuevo nacimiento se trata de una obra divina, no de un rito externo
- Otros dicen que “agua” se refiere al nacimiento natural (o el agua que rompe antes de un parto, o el agua como una forma rabínica para referirse al semen)
- Según esta teoría, Jesús dice que hay que tener dos nacimientos, uno natural y otro espiritual
- Esta interpretación no tiene mucho apoyo, porque no hay muchas referencias al agua en estos sentidos en el mundo antiguo
- Además, 3.6 usa ‘carne’ para el nacimiento natural. El contraste es entre carne y Espíritu, no agua y Espíritu.
- Otros dicen que la frase “agua y espíritu” se refiere a la obra purificadora del Espíritu de Dios. Esta interpretación es preferible, por varias razones
- En el AT, tanto agua como espíritu son símbolos de la renovación y nueva vida que Dios da (Is 55:2–3; Jer 2:13; 17:13; Ezeq 37:1–14; 47:9; Zac 14:8)
- En algunos textos las dos ideas aparecen juntas (Ezeq 36:25–26, Is 32:15–17; 44:3–5)
- Jn 7:37–39 nos dice que cuando él dice agua, quiere decir “Espíritu”.
- La construcción gramatical de la frase en Juan 3 sugiere que debemos entender agua y espíritu como sinónimos expresando la misma idea.
Fuente
- Kynes, W. L. (1992). New Birth. In J. B. Green & S. McKnight (Eds.), Dictionary of Jesus and the Gospels. Downers Grove, IL: InterVarsity Press.